"Poiché i trapianti di midollo osseo sono diventati una normale procedura, la GreaBenefisarebbe finanziariamente giustificata a investire sulle cliniche di midollo osseo."
"Pošto je presaðivanje koštane srži postalo standardna procedura, bilo bi finansijski opravdano da ulažemo u kliniku za presaðivanje koštane srži."
Questo coglione era nel mezzo della mischia, quando 7, 8 di loro sono diventati zombie.
Ova budala je stajala ovde dok su se njih 7-8 pretvarala u zombije u isto vreme.
Beh, i detenuti sono diventati ostili e rifiutano di ritornare in cella.
Ови затвореници су постали безобразни и одбили су да се врате у ћелије.
Esattamente da quando gli skinhead sono diventati tutti femminucce?
U kom momentu su skinheadsi postali mangupi?
Allora, truppa, quando i vostri nemici hanno catturato me, sono diventati anche i miei nemici.
Dobro, vojnici. Vaši neprijatelji, što su me uhvatili, sada su i moji neprijatelji.
E perche' sono ancora vivo, quando tutti gli altri sono diventati carne?
Zašto sam ja živ dok su se svi oko mene pretvorili u meso?
E' solo che... che i tuoi amici di colpo sono diventati tutti matti.
Prosto, tvoji prijatelji su odjednom odluèili poludeti.
I cieli sono diventati una parte del mondo dell'uomo.
...небеса су постала део... човековог света.
I nostri completi... sono diventati piu' eleganti, il nostro scotch piu' costoso.
Naša odela su poslatala lepša, naš viski skuplji.
È grazie a quello che sono diventati la più grande rock band del mondo.
To ih je uèinilo najboljim jebenim rok bendom na svetu, u redu?
Sono diventato il loro padre e loro sono diventati i miei figli.
Постао сам њихов отац, а они моји синови.
Tutto quello che sono e tutto quello che sono diventati è stato possibile grazie al coraggio che tu hai dimostrato in quella fatidica notte.
Све што су они, и све што су постали је омогућено храброшћу коју си ти показала те кобне ноћи.
C'è un motivo se gli aristocratici sono diventati meno intelligenti.
S razlogom su aristokrati razvili slabu decu.
"In tutta la mia vita ho accumulato una massa di ricordi che sono diventati in un certo senso i più preziosi fra tutti i miei averi."
Celog svog života sam sakupljala seæanja. Ona su postala, na neki naèin, moja najvrednija imovina.
Sono diventati il re e la regina di Gotham e Dio aiuti chi manca di rispetto alla regina.
Постали су краљ и краљица Готам Ситија. И нек је Бог на помоћи ономе ко није испоштовао краљицу.
Nel frattempo, i Vine del CEO della Ibis, Walt Camby, sono diventati virali sui social network, le diverse versioni hanno ormai raggiunto 10 milioni di visualizzazioni.
U meðuvremeno, direktor Volt Kambi je ubrzo postao online fenomen, varijacija ima koje su dostigle do èak 10 miliona pregleda online.
E invece di distribuire soldi, sono diventati egoisti.
Umesto da dele novac, postaju sebični.
In pratica questi blocchi sono diventati il materiale edile dei nostri tempi.
U principu betonski blokovi su postali gradivni materijal našeg doba.
Ora la cosa interessante è che i verbi irregolari del tempo di Alfred sono diventati regolari ai tempi di Jay-Z.
(thought)" Sad, ono što je interesantno povodom toga je da su nepravilni glagoli između Alfreda i Džej Zija postali pravilniji.
(Risate) Ma poi molto rapidamente, ho cominciato a sottovalutare la capacità di crescita dei miei baffi, e sono diventati troppo folti.
(Smeh) Ali ubrzo zatim, počeo sam da potcenjujem moć rasta svojih brkova, i oni su veoma porasli.
In un anno, studenti del quarto anno nel South Bronx, molto più indietro, sono diventati la prima classe di quarta dello stato di New York nel concorso nazionale di matematica.
Za samo godinu dana, đaci četvrtog razreda iz Južnog Bronksa, koji su veoma zaostajali, postali su najbolje odeljenje četvrtog razreda u državi Njujork na državnom testu iz matematike.
Quando sono arrivata, sono diventati i miei studenti.
Kada sam stigla, postali su moji studenti.
Abbracciano i loro trauma e le loro difficoltà in quanto elementi chiave di ciò che sono diventati, e sanno che senza quelle esperienze, avrebbero potuto non sviluppare i muscoli e la grinta necessaria ad aver successo.
Prigrlili su svoju traumu i poteškoće kao ključne elemente onoga što su postali i znaju da bez tih iskustava možda ne bi razvili snagu i istrajnost koja je bila potrebna da bi postali uspešni.
E poi questi ragazzi sono diventati adulti che hanno fatto ogni sorta di percorso.
A onda su ovi tinejdžeri postali odrasli ljudi raznih zanimanja.
Sono diventati operai e avvocati e muratori e medici, uno, Presidente degli Stati Uniti.
Postali su fabrički radnici i pravnici i zidari i doktori, jedan je postao predsednik SAD.
La maggioranza di loro sono diventati sfollati interni, significa che sono fuggiti dalle loro case, ma sono ancora nei loro paesi.
Većina njih su postali raseljene osobe u unutrašnjosti, što znači da su napustili domove, ali su i dalje unutar svojih država.
Negli ultimi anni, gli Americani che dichiarano di seguire spesso le notizie internazionali sono diventati oltre il 50%
Poslednjih godina, procenat ljudi koji kažu da redovno prate globalne vesti većinu vremena porastao je na preko 50%.
Video: I corvi sono diventati molto abili a destreggiarsi in questi nuovi ambienti urbani.
Video: vrane su postale vične životu u ovim novim urbanim sredinama.
Il sessuologo inglese Roy Levin ha teorizzato che forse questo è il motivo per cui i maschi sono diventati così entusiastici e frequenti masturbatori.
Roj Levin, britanski seksolog je spekulisao da je ovo mogući razlog što su muškarci toliko entuzijastični i redovni masturbatori.
Il lavoro da emisfero sinistro, di routine, normato, certi tipi di contabilità, certi tipi di analisi finanziaria, certi tipi di programmazione al computer, sono diventati abbastanza facili da subappaltare, abbastanza facili da automatizzare.
Taj rutinski posao, zasnovan na pravilima i aktivnosti leve strane mozga, neke vrste računovodstva i finansijske analize, kompjuterskog programiranja, postao je prilično jednostavan za prepustiti drugima, prilično jednostavan za automatizovanje.
Non è strano vedere che gli Stati Uniti prima hanno fatto crescere l'economia e poi sono diventati ricchi man mano.
Nije li čudno videti SAD kako je prvo razvila ekonomiju, i postepeno se bogatila.
I bambini sono diventati più competenti e meno bisognosi d'aiuto.
Деца су постала способнија, мање беспомоћна.
Dicevano “Sono diventati pensatori profondi e molto altro”.
Рекли су, "Они су почели веома дубоко да размишљају, итд".
Un'altra cosa che abbiamo fatto è stato diversificare le specie che venivano servite: piccoli pesci azzurri, acciughe, sgombri, sardine sono diventati comuni.
Још једна од ствари коју смо урадили је била да уведемо већи број врста које ћемо служити -- ситна плава риба, инћуни, скуша и сардине су биле ријетке.
Gli rispose: «Tu stesso sai come ti ho servito e quanti sono diventati i tuoi averi per opera mia
A Jakov mu odgovori: Ti znaš kako sam ti služio i kakva ti je stoka postala kod mene.
Così sono diventati per te i tuoi maghi, con i quali ti sei affaticata fin dalla giovinezza; ognuno se ne va per suo conto, nessuno ti viene in aiuto
Takvi će biti oni s kojima si se trudila i s kojima si trgovala od mladosti svoje, razbeći će se svaki na svoju stranu; neće biti nikoga da te izbavi.
I pastori sono diventati insensati, non hanno ricercato più il Signore; per questo non hanno avuto successo, anzi è disperso tutto il loro gregge
Jer pastiri postaše bezumni i Gospoda ne tražiše; zato ne biše srećni, i sve se stado njihovo rasprša.
Dalla figlia di Sion è scomparso ogni splendore; i suoi capi sono diventati come cervi che non trovano pascolo; camminano senza forze davanti agli inseguitori
I otide od kćeri sionske sva slava njena; knezovi su njeni kao jeleni koji ne nalaze paše; idu nemoćni pred onim koji ih goni.
I capi di Giuda sono diventati come quelli che spostano i confini e su di essi come acqua verserò la mia ira
Knezovi su Judini kao oni koji premeštaju medju; izliću na njih kao vodu jarost svoju.
Efraim ha moltiplicato gli altari, ma gli altari sono diventati per lui un'occasione di peccato
Što umnoži Jefrem oltare da greši, biće mu oltari na greh.
così anch'essi ora sono diventati disobbedienti in vista della misericordia usata verso di voi, perché anch'essi ottengano misericordia
Tako i oni sad ne hteše da veruju vašeg radi pomilovanja da bi i oni bili pomilovani.
Quelli infatti che sono stati una volta illuminati, che hanno gustato il dono celeste, sono diventati partecipi dello Spirito Sant
Jer nije moguće one koji su jednom prosvetljeni, okusili dar nebeski, postali zajedničari Duha Svetog,
Inoltre, quelli sono diventati sacerdoti in gran numero, perché la morte impediva loro di durare a lungo
I oni mnogi biše sveštenici, jer im smrt ne dade da ostanu.
1.1782059669495s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?